国産 ミニ骨壷 心 こころ 碧 あお 安心の真鍮製送料無料 骨壷 分骨 遺骨 91%OFF 骨 仏具 骨入れ 49日 真鍮 法要 終活 入れ物 喉仏 水子 水子供養 ★大人気商品★ ケース 天使ママ 供養 青 ブルー

国産 ミニ骨壷 心 こころ 碧 あお 安心の真鍮製送料無料 骨壷 ミニ骨壷 分骨 遺骨 骨 仏具 骨入れ ケース 入れ物 真鍮 水子供養 水子 供養 青 ブルー 終活 法要 49日 喉仏 天使ママ

11056円 国産 ミニ骨壷 心 こころ 碧 あお 安心の真鍮製送料無料 骨壷 ミニ骨壷 分骨 遺骨 骨 仏具 骨入れ ケース 入れ物 真鍮 水子供養 水子 供養 青 ブルー 終活 法要 49日 喉仏 天使ママ 日用品・ヘルスケア 日用品雑貨・文房具・手芸 仏壇・仏具・神具 国産 ミニ骨壷 心 こころ 碧 あお 安心の真鍮製送料無料 骨壷 分骨 遺骨 【91%OFF!】 骨 仏具 骨入れ 49日 真鍮 法要 終活 入れ物 喉仏 水子 水子供養 ケース 天使ママ 供養 青 ブルー 国産 ミニ骨壷 心 こころ 碧 あお 安心の真鍮製送料無料 骨壷 分骨 遺骨 【91%OFF!】 骨 仏具 骨入れ 49日 真鍮 法要 終活 入れ物 喉仏 水子 水子供養 ケース 天使ママ 供養 青 ブルー 11056円 国産 ミニ骨壷 心 こころ 碧 あお 安心の真鍮製送料無料 骨壷 ミニ骨壷 分骨 遺骨 骨 仏具 骨入れ ケース 入れ物 真鍮 水子供養 水子 供養 青 ブルー 終活 法要 49日 喉仏 天使ママ 日用品・ヘルスケア 日用品雑貨・文房具・手芸 仏壇・仏具・神具 仏具,喉仏,青,こころ,ミニ骨壷,安心の真鍮製送料無料,www.sarcan.sk.ca,分骨,水子,骨壷,水子供養,ケース,49日,骨入れ,国産,天使ママ,終活,法要,遺骨,骨,ミニ骨壷,/lagopodous36903.html,供養,11056円,あお,心,日用品・ヘルスケア , 日用品雑貨・文房具・手芸 , 仏壇・仏具・神具,碧,入れ物,ブルー,真鍮 仏具,喉仏,青,こころ,ミニ骨壷,安心の真鍮製送料無料,www.sarcan.sk.ca,分骨,水子,骨壷,水子供養,ケース,49日,骨入れ,国産,天使ママ,終活,法要,遺骨,骨,ミニ骨壷,/lagopodous36903.html,供養,11056円,あお,心,日用品・ヘルスケア , 日用品雑貨・文房具・手芸 , 仏壇・仏具・神具,碧,入れ物,ブルー,真鍮

11056円

国産 ミニ骨壷 心 こころ 碧 あお 安心の真鍮製送料無料 骨壷 ミニ骨壷 分骨 遺骨 骨 仏具 骨入れ ケース 入れ物 真鍮 水子供養 水子 供養 青 ブルー 終活 法要 49日 喉仏 天使ママ

もっとそばに居て欲しい、そんな願いをかなえてくれるミニ骨壷。丈夫な真鍮製で、大切な人を守ってくれる骨壷です。手のひらに納まる小さな骨壷です。

メールの受信設定について










サイズ 総高さ約8cm×本体高さ約5.1cm
口径約2.8cm×胴約幅4.9cm
素材 真鍮
備考 ■日本製(富山県)

※撮影に使用している小物等はセットではございません。骨壷単品のみのお届けです。


variation
⇒ミニ骨壷一覧はこちら
⇒骨壷一覧はこちら







国産 ミニ骨壷 心 こころ 碧 あお 安心の真鍮製送料無料 骨壷 ミニ骨壷 分骨 遺骨 骨 仏具 骨入れ ケース 入れ物 真鍮 水子供養 水子 供養 青 ブルー 終活 法要 49日 喉仏 天使ママ

わかってはいたのですが、やはり小ぶりで小さな商品でした。しかし、とても色合いがよく、ずっしりと安定感もありました。購入してよかったです。 
とてもきれいで、また高級感があってよかったです。部屋に置いてありますが骨壷とは思えないしふたもねじ式になっているので倒れても安心で本当に良かったです。 
奇しくも、主人が急逝して7ヶ月の月命日に届きました。いずれ希望通り、海へ散骨します。別れがたく先延ばししながらも、その日のために、手元供養品を長い間探し、ようやくこれに決めました。決め手は海の様な深い青。実際に手にすると、手の中に入る大きさでありながらずっしりと重く、安定しています。故人が気に入って、選んでくれたかもしれません。いずれ不要になる時に、惜しくない価格なことも助かります。

一覧①

単語の前後、または単語自体にごちゃごちゃくっついているのは、
何かを強調したいが為の強調表現手段。実はシンプルな単語のままで十分意思は通じる。が、
それが明確(クリア)と受け取られるか、淡白(無愛想)と取られるかは言い方と状況次第。




https://bahtera.jp/prefix-suffix/

MRT สุทธิสาร - ห้วยขวาง

他の人に聞こえないように小声で話す P188
พูดค่อยๆไม่ให้คนอื่นได้ยิน
返事がないので、外出しました
ไม่มีline กลับมา ไปข้างนอก
ลุ้นๆ ワクワクドキドキ宝くじ 2014.2.12 ギフト先生
ไปล้างก่อน 洗ってから 2012.6.06(水)

【Double DD House】Sutthisan / 900B
【Diamond Residence】 Sutthisan
【Sitara Place】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Tanatawey Places】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Oriental Suiteโอเรียนทอล สวีท 】 Thailand Culture Center(MRT)
【PRIMA HOUSE】 Huay Kwang
【Promsiri Mansion พร้อมศิริ แมนชั่น】 Huay Kwang





4つのハイ ให้
①あげる・与える(give)
母が子供にお金を与える แม่ให้เงิน(แก่)ลูก
チャンスを与える ให้โอกาส
②ために(for, to) ※ให้แก่ / to ; for
子供のためにご飯を作る
ทำอาหารให้ลูก
③形容詞を副詞的用法に変える助詞
ご飯を美味しく作る ทำอาหารให้อร่อย
行儀よくする ทำให้ดี / よく考える คิดให้ดี
正しく使う ใช้ให้ถูกต้อง
④元の状態からある状態に変える(使役)
洪水になる ทำให้น้ำท่วม
帰らせる ให้กลับบ้าน
辞職を命じられる สั่งให้ลาออก
分からせたい(分かって欲しい) อยากให้รู้
⑤②の省略形で(してあげる)と言う言い方ができる
買ってあげる(君のために) ซื้อมาให้ (คุณ)
写真を撮ってあげる ถ่ายให้ค่ะ
⑥③の拡大使用で、限られた動詞を副詞的用法に変える助詞
訳し方は「〜の状態になるまで」
読み切る(終わるまで読む)อ่านให้จบ
全部食べる(なくなるまで食べる) กินให้หมด
※ให้は省略可能(กินหมด)、だが使用することで意味が強調される
母→子供、目上→目下などの場合に使う
⑦④の一つで、「~させるために~する」と訳する例
話して聞かせる เล่าให้ฟัง
母は私に本を読んで聞かせた แม่อ่านหนังสือให้ฉันฟัง
⑧④の一つでขอให้ という慣用的用法 ( 〜の状態に変わりますように)
良い一日でありますように ขอให้เป็นวันที่ดี / have a good day ※行ってらっしゃいに該当する
幸運を祈る ขอให้มีความสุข 、ขอให้(คุณ)โชคดี
願わくば君に不幸が訪れますように ผมขอให้คุณโชคร้าย
スポンサーサイト



厳選 3語フレーズ

🖊2018/09/01 ♻️
表現の幅を広げる厳選 3語フレーズ
全て基本語であるが、特に赤字の用法はマスターしたい。

きっとすぐできるよ。
Pasti cepat bisa.

ご存知のようにanda、知っての通りkamu、
Seperti Kamu tahu、、、
http://kaz.my.coocan.jp/ind-bumpou.htm
※上記の、五大文法・五大文型の説明方法は為になる。

雨が降りそうだ。(予測)
Sepertinya akan hujan.
⇔ 雨がやみそうだ。Sepertinya hujan akan berhenti.
※今日は雨が降るらしい(伝聞) Katanya hari ini akan hujan

真面目答えて。
Jawab dengan serius. (269)
Aku pulang degan bus. バスで帰る(手段:006)

君には関係ない。
Bukan urusan kamu. (219)
※例文を見る限り、否定文の場合、形式主語のitu は不要らしい。肯定文は必要。

それは)君のせいじゃない
Itu bukan salah kamu.
※君のせいだ itu salah kamu.

悪いのは私です。
Saya yang salah.
※この語順の表現は多い

間違いない。
Tidak mungkin salah. (228)
※確信している aku yakin
※不可能だ ga mungkin

誰が言った?
Siapa yang bilang?
※君の名前は? Nama lu siapa?

何が起こった?
Apa yang terjadi?
※割と改まった言い方らしい、同じ意味で、Apa ada?、Kenapa?
※jadi / ある状態になる、はマスターしたい単語
※金持ちになりたい saya mau jadi orang kaya

何それ?
Itu apa, ya?

手伝いましょうか?
Bisa saya bantu?
= Ada yang bisa saya bantu?
= Ada masalah, Bu? 何かお困りですか?(012)
= Ada masalah? 「何か問題ある?」 

もっと安く出来ますか?
Bisa lebih murah?
※比較のlebih は使用頻度が高い

なぜできない?
Kenapa ga bisa?
※なぜ彼のようにできないのか? Kenapa ga bisa kaya dia?

どうして、そんなこと言うの?
Kenapa ngomong gitu?
※言ったでしょ、muuuu って。 Aku bilang mmm gitu.

※kenapaには
①なぜ?(why)の他に、
②どうしたの?(wat's happen)の意味もあるから注意
Bastiang: Kenapa, Bee? どうしたのさ、ビンタン?

話はまだ終わっていない。
Bicaranya belum selesai. (266) ยังไม่จบเลย

そんな風に怒るなよ。
Jangan marah gitu.
seperti gitu の略?

大体10回くらい
Kira-kira sepuluh kali.

誕生日(略してHUT) 直:日・繰り返す・年
Hari Ulang Tahun
Selamat Ulang Tahun!(スラマッ ウラン タフン!) 誕生日おめでとう!

2年前に
Dua tahun lalu / เมื่อสองปีก่อน

それで(次に)、君の方は(何)?
Lalu, kalau kamu?

ちょっと休憩。
Istirahat dulu, ya. イスティラハッ ドゥル、や。
※直:先に休むだが、dulu には チョット の意味もある
※「ちょっとこっちに来て」⇒Ke sini dulu.

後ほどご連絡します。
Nanti saya hubungi. (418)
この後 / これからどうする? Bagaimana nantinya?
→ Sekarang sibuk, nanti ya. 「今忙しいから、またあとでね」 

僕のおごり
Saya yang bayar.
※注文しなよ、僕がおごるから Pesan aja, saya yang bayar.
※彼女の飲み物は、僕がおごります Mas, minuman dia saya yang bayar.

何かがおかしい。
Ada yang aneh. (224) アダ ヤン アネッ
※変な人 orang aneh คนแปลก

何かがあるに違いない。
Pasti ada sesuatu. (アルビー)
There must be something more / else.

あなたったら〜。
Kamu paling bisa deh. = Kamu bisa aja.
※それが最も高い itu paling mahal.

冗談ばっかり。
Ada ada saja.
※saja = aja の慣用表現には注意。

いつもの、お決まりの食べ物
Makanan itu-itu saja

どこ行くの?
Mau ke mana?
※予定のmau

そこに何しに行くの?
Ngapain ke sana?

何それ?、何やってんのさ、エンジェル?
ini apaan sih, Angel? kamu ngapain sih?
※ngapainには①なぜKenapaの意味と②何してるmelakukan apaの意味がある。
整理すると
なぜ? Kenapa? = Ngapain?
どうしたの? kenapa? = Ada apa?
今、何してる? Lagi ngapain?  = Lagi apa?
他に何かある? Ada apa? = Ada yang lain?
君何やってんの? Kamu ngapain sih? = Kamu melakukan apa, ya?

どういうのがいいの?
Mau yang gimana?

何のために?
Itu buat apa?

いつから始める?
Mulai jam berapa?
※kapan じゃない言い方

下品だ。直:上品じゃない
Ini ga sopan.

めんどくさい!
Malas bangat deh!

仕方ないね
Apa boleh buat.
じゃあ、仕方ない ⇒Kalo gitu, apa boleh buat.

何とかなる
Apa saja bisa
直:なんでもできる

それどんなアイデア?
Ide apa tuh, mas?

例えばどんなふうに?
Contohnya seperti apa, mas?
それじゃあ、例えばどうやって? Kalo gitu, contohnya gimana?

例えばどんな方法で?
Misalnya, gimana caranya?

あなたのせい。
Gara-gara kamu.

帰った方がいいよ。
Sebaiknya pulang saja.

羨ましいな、、、
Bikin iri saja....
君が羨ましい saya iri padamu
彼を羨ましがらせる membuat dia iri / ทำให้เค้าอิจฉา make somebody envious

自分で作ったよ。(デザート)
Aku bikin sendiri😁
buat、bikin 作る・つくる

買えばいいじゃん。
Tinggal beliin aja
※直:買うだけです

家に帰らないと。
Sudah waktunya saya harus pulang.

一人には慣れてる。
Aku sudah terbiasa sendirian.
いつも(当然に)そうしてきた。
Memang selalu begitu.
【ポイント10倍】犬 夏服 ひんやり クール 接触冷感 虫よけ キャミソール 【小型犬】 | ペイズリー柄 紺 桃 ペットウエア ドッグウエア ドッグウェア イヌ おしゃれ かわいい 天竺 ひんやり 夏 涼感 冷却 吸水速乾 クールマックス メール便可

あなたにお任せするわ。
Terserah kamu aja .....

見てるだけです。
Hanya lihat-lihat saja.

人生そういうもん。
Kehidupan emang begitu.
共接辞 Ke- -an による動詞の名詞化

値引きしてください!
Minta diskon ya.
※実はminta bon よりminta bill の方が通じる
https://www.thaislife.com/entry/2017/09/29/インドネシア語で「お会計お願いします」
バーゲンセールobral の謳い文句で、
「DISKON BANJIR」(洪水のような値引き)
「CUCI GUDANG」(倉庫を洗う=在庫一掃セール)と言うのがあるらしい

そうですね、お互いに祈りましょう
Iya, saling mendoakan ya =
※共接辞me-kan
※お互いを信じている Kita saling percaya.

自分を信じて
Percaya diri sendiri.

でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
Tapi pas-pasan.

今、何してる?
Kamu lagi apa?
起きたばかりなの? Baru bangun?

mau ①欲しい②やりたい


鶏肉食うか、フィク?
食べるよ、バン。

お前、鶏肉食うか、エビィ?kamu mau ayam ga, Bi?
1:41:18


Hari ini dia tidak datang lagi? Maunya apa sih ?
(今日もまた彼は来ていないの?いったいどうしたいのよ?)

※欲しい 以外のmau の用法 / 未来予測 英語のwillにあたる。
もうすぐ 雨になりそう。 Sebentar lagi mau hujan
http://bahasaid.blog115.fc2.com/blog-date-200709.html

コーヒーを頂戴 / マウ・コピ mau kopi / ミンタ・コピ minta kopi

マウ・ピピス mau pipis / おしっこがしたい、したかった
http://sky.geocities.jp/kmien3/indo9.htm

A. tidur-tidur ayam
B. malu-malu kucing
C. kecil-kecil cabe rawit
D. jinak-jinak merpati

A: 「眠っていてもにわとり」=「寝たふりをする、たぬき寝入り」
B: 「恥ずかしがってもねこ」=「恥ずかしがってるふりをする、ねこをかぶっている」
C: 「小さくてもとうがらし」=「小さくても意外に強い、山椒は小粒でぴりりと辛い」
D: その女の子は馴れていても鳩だ。簡単に近づけそうにみえるが、実は難しい
https://indonesia-jaman.blog.so-net.ne.jp/2005-11-11-1

続きを読む

nol besar 皆無

タイムラインで、
nol besar 全くない、皆無
という単語が流れてきた

【ゼロの強調表現】だと思うが、

英語だと、
All or nothing のような表現がしっくりくる
のだろうか、、、

タイ語だと、なんというのだろうか?
Google 先生によると、ไม่มีเลย らしいが、、、

この手の疑問と検索欲求?は、
日本語で【皆無】というまとまった熟語がたまたま見つかったので、
それに該当する言葉が他では何というのだろう?
という事が出所なのだが、
語数が多い≒ 言葉が細分化している と言われる
日本語だから存在するで、他の言語では【ない】という場合も多いだろう
また、検索能力不足から、言葉を追い切れていない場合も多いだろう、、、

今回、自分の中で【刺さった】のは
nol besar 直訳:大きいゼロ
という表現が面白かったので、他の言語を探すに至った
でも、日本語の【皆無】 直訳:皆(みんな)ゼロ も
それはそれで結構面白い表現なので、他言語母語話者の
日本語学習者にとっては、【刺さる言葉】だったのではないか?

タガログ語は不明、検索中、、、
セッコリーノ・フリー [ノンアルコール スパークリングワイン] (ヘレンベルク・ホーニッヒゼッケル) [SECCOLINO Free] (Herrenberg Honigsackel) [ノンアルコール スパークリングワイン] ドイツ/ファルツ/白/750ml
トルコレース アニー レースカーテン 刺繍 トルコ刺繍 刺繍レース ホワイト ピンク ブルー おしゃれ かわいい 花柄
【Disney(ディズニー)】【日本製】やわらかミニバケツ(3色アソート)「くまのプーさん」
犬服 ドッグウエア ペット服 犬用Tシャツ ペットグッズ 洋服 柔らかい 人気 ストライプベスト ファッション小型犬 中型犬 お散歩お出かけウェアに
手鏡 LEDコンパクトミラー 化粧ミラー 鏡 ポケットミラー ハンドミラー 携帯ミラー 化粧直し 2倍拡大鏡付き 可愛い プレゼント
メモ Chaton 320 終活 猫グッズ ココチのくらし雑貨店 冷蔵庫 マグネット グッズ おしゃれ キャット 磁石 300 ココチの暮らし雑貨店 法要 あお 貼る 水子 CHECK 分骨 入れ物 蚊遣り 骨入れ クリップキーホルダー 骨 750 Chaton こちらもチェック 子ども デザイン ノルディックデコ ブルー 心 税込 青 卓上 黒板 輪ゴムも収納OK 愛らしい猫のしぐさをモチーフにしました 遺骨 ミニ骨壷 ネコ磁石 ¥418 猫の愛らしいしぐさがネコ好きにはたまらない ユニーク こころ 水子供養 軽量珈琲碗皿セット ¥3 オフィス アニマル ネコ醤油皿 ¥418 真鍮 雑貨 ペアセット ¥2 ねこ ¥1 文房具 天使ママ 小学生 子供 CHECK マグネット マグネットを全て見る 子供部屋 49日 大和ネットサービス デスク 国産 動物 かわいい おひるね ¥2 ねこ 263円 ネコネコ 愛らしい猫のしぐさをモチーフにしました ネコ 530 碧 机 イヌ磁石 ¥418 しっぽはフック状になっているので輪ゴムやマスキングテープなどの小物を掛けることができます 供養 猫 安心の真鍮製送料無料 骨壷 ネコ... モチーフ 株式会社 学習机 ケース 黒猫 喉仏 仏具 ステーショナリー キッズ
JACKET本切羽(袖ツメ・ダシ有り)
マリンスポーツ 心 手動タイプ 終活 遺骨 骨壷 法要 アウトドア 喉仏 国産 2043円 入れ物 骨入れ 仏具 救命具 フローティングベスト 手動式 選べる14色 こころ インフレータブル レジャー 青 ブルー フィッシング 水子供養 骨 小型船舶 船 マリンスポーツの必需品 ケース ウエストタイプ 碧 天使ママ ベルトタイプ ミニ骨壷 ウエスト固定 真鍮 供養 迷彩ピンク 安心の真鍮製送料無料 男女兼用 あお 腰巻 ライフジャケット 49日 釣り 防災 救命胴衣 ボート 水子 分骨 手動膨張式
【ふるさと納税】くろくりあん大福 6個入り×2セット
こころ ゲームクッション 北欧 おしゃれ ギフト 小さい ミニ骨壷 ケース 青 国産 プレゼント 雑貨 実用的 供養 水色 読書用クッション 可愛い 天使ママ 水子供養 骨入れ ミニ 安心の真鍮製送料無料 喉仏 遺骨 ブルー 水子 テイスト かわいい ふわふわ 背もたれ 碧 もこもこ 心 あお 骨 2646円 入れ物 おしゃれ家具 49日 一人暮らし クッション 父の日 コンパクト 終活 法要 ベージュ 仏具 真鍮 骨壷 ナチュラル 分骨 枕 リビング
ストリックスデザイン 未晒しバガスモールドフードパックS
返品種別A …おゝそれよ 入れ物  4.将門 何を小癪な 収録数:11曲》 1.将門 〜拙き筆に ミニ骨壷 返品種別 心 天使ママ  8.将門 さてこそさてこそ… オムニバス 水子 ブルー 将門 番:VZCG-6026発売日:2008年05月21日発売出荷目安:5〜10日 ほのぼのと〜数え唄 9.将門 骨 青 何と 法要 品 49日 走れ五行子に〜立ち姿 2.将門 骨入れ 仏具  6.将門 骨壷 …春の頃 遺骨 碧 常磐津 国産 いかさま切なる… 段切 安心の真鍮製送料無料 幕明き …云うこといなァ 〜 〜覚悟なせ 11.将門 〜嵯峨や〜袖屏風 5.将門 真鍮 思えば無念と〜 終活 あお コリャ是慥かに… 供養 について詳しくはこちらCDアルバム常磐津発売元:日本伝統文化振興財団収録情報《1枚組 分骨 CD さても相馬の〜物語る 7.将門 ケース 水子供養 ドロドロ ハテ心得ぬ… こころ 喉仏 〜恨めしや 10.将門 恋は曲者〜来たりける 3.将門 1339円
【通常価格から6000円引き!6/4 20:00〜】テレビ台 TV台 テレビボード ルーバー AVラック テレビラック ローボード 幅150 木製 北欧 フラップ扉 テレビ 完成品 TV 引き出し付 アルダー材 50インチ BLADE 153 TV - ISSEIKI 101-00202
ケース 碧 骨壷 先生印 あお 天使ママ 10年保証 仏具 印鑑 法要 資格印 アカネ 水子 水子供養 遺骨 こころ 青 分骨 角寸18.0-24.0mm 骨 法人印鑑単品 真鍮 909円 はんこ 角印 法人印鑑 ネコポス発送 会社印 送料 49日 骨入れ 供養 柘 心 安心の真鍮製送料無料 国産 ブルー 終活 単品 個人事業主 喉仏 入れ物 会社設立を応援 角寸胴18.0-24.0mm ミニ骨壷
マリークレール ゴルフ レディース 7分丈 ストレッチ 吸汗速乾 UVカット ウエストゴム Dカン アイボリー marie claire 717-310
入れ物 2926円 30 25 ケース ワンタッチハーネス ヌメリングワンタッチハーネス 商品の特徴 人気のヌメ1枚革をシンプルで上品に仕上げています 水子供養 真鍮 骨入れ 犬 70 革仕立ての犬用ハーネスです経年変化を楽しんでくださいリードと一緒にどうぞ犬 革 良い品を長く使いたいオーナーさんにお薦めです よりお洒落に見えますよ 白っぽい革がアメ色に変わっていく様子を愛犬の成長と一緒に楽しんでみませんか? 安心の真鍮製送料無料 仏具 遺骨 終活 しっかりした革を丁寧に仕上げましたので 50 たくさんのわんちゃんのお気に入り オリジナルヌメリング 49日 サイズ 60 あお 喉仏 心 25 free 水子 国産 をご用意してます 小型犬用 オリジナル 45 ヌメ革シリーズの犬具とコーディネイトしてご利用いただくと 65 35 55 青 ※ヌメ革は有害廃棄物をほとんど出さない自然環境に優しい素材です 供養 stitch ワンタッチハーネス 碧 ミニ骨壷 ブルー 骨 40 こころ ハーネス 骨壷 分骨 法要   天使ママ

文字通りじゃない言葉

paling bisa deh パリン ビサ でぇ
ほめ過ぎですよ。 
※直訳: 最高の・可能な
※それが最も高い itu paling mahal


kenapa Bas sama kamu ga berangkat bareng aja? クナパ バス サマ カム ガッ ブルアンカッ バルン アジャ?
一緒に出掛けるのはどうでしょう?
※英語のwhy don't you ~? と同じ用法
※直訳だと、なぜ二人は一緒に出発しないのか?

tapi pas-pasan. タピ パス パッサン
でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
※pas でちょうどいい具合の の意味。

orang tadi istri saya setuju kok
オラン タディ イストゥリィ サヤ ストゥジュ こっ!
さっき、私の妻が同意したでしょ!
※ここで orang はただの強調

saya tuh jadi kepikiran kata-kata kamu semalem
サヤ とぅ ジャディ クピキリアン カタカタ カム スマラム
私は、それで、あなたの言葉を一晩考えました。
※動詞pikir をわざわざ名詞化して、強調した表現

Kira-kira kalau minggu depan aku beli
kamu ga masalah kan? 

もし、来週に僕が買いに行く場合、君は問題ないよね?
※Kira-kira kalauで、もし~する場合はと訳せる。
※発音はkalau→ kalo に短くなることもある。

kebetulan ada yang waras disini
クブトゥラン アダ ヤン ワラス ディシニ
偶然、ここにまとも(な人)がいた。
※第三者を介して、相手を痛烈に皮肉った言い方。

Tinggal pukul-pukul aja susah amat, yuk!
ティンガル プクルプクル アジャ スサ アマッ、ゆっ! 
打つだけ、カンタンだから、ほらっ!
※直訳: すごく難しい の意味が反転して、簡単に。

Tidak apa apa / The Three

Tinggal dan hidup di Indonesia Banyak yang bikin kesel Banyak yang bikin bete
インドネシアに住んで生活すると、嫌な事、嫌いなことが沢山ある。
Tapi tidak apa apa Walaupun Banyak hal yang tidak enak 
だけどTAA だけど、面白くないことが沢山、
Tapi apa boleh buat Harus kita terima TAA
だけど、どうしようもない。受け入れなければならない。
But no way, we have to receive.
Saat makan ayam goreng bagian favorit saya dimakan TAA
鶏のから揚げを食べている時、私の好きな部分を食べられる。
When I 'm eating fried chicken, He got my favorite part of it.
Saat menunggu teman yang terlambat Burket Memalukan TAA 
遅れてくる友達を待っていると、恥ずかしい脇汗
Kata 'burket' berasal dari kata 'bubur ketek' 直: 脇の下のお粥
Saat jalan-jalan bersama teman jatuh karena lubang TAA 
友達と散歩している時、穴があるから落ちた。
Saat buang air besar Tisu toiletnya habis TAA 
大便の時、紙がない。
Saat ingin mencudi tangan lama sekali TAA 
手洗いの時、やたら長い。
Saat jajan di warung plastiknya sobek TAA 
ワルンでちょっと買い物 プラスチックの袋が破れる。


http://tabi-indonesia.blog.so-net.ne.jp/archive/20161213

さっきは、どうだった? Gimana tadi?

Gimana tadi? さっきは、どうだった?
→ エンジェルがアディに質問するセリフだが
→ さっき、とは朝の出来事のことで、それを夕方の帰宅時に聞いている

Kok gak ngomong tadi?
なんで、さっき言わなかったの?  ※kok=kenapaの口語形 

さっき、ついさっき】barusan、tadi

さっき、、、漠然とした近い過去 tadi
ついさっき、、、つい今し方に限定する場合 barusan が、適当です
(1) DARI TADI DIA DIAM TERUS. さっきから彼はずっとだまっている。
(2) MR.ISHIYAMA BARUSAN PULANG. 石山さんはついさっき帰ったばかり。
(3) YANG BARUSAN MAU DIULANGI LAGI. 今さっきのやつを繰り返して!
→ これを YANG TADI にしてしまうと, YANG MANA ? 「どれ?」
→ と聞き返されてしまいます。
→ それまで歌った曲のどれを指しているのかがわからないからです。
http://bandung40142.web.fc2.com/bahasa/bahasa5.html

さっき≒あのとき、、、ตอนนั้น、at that time
ついさっき≒今さっき、たった今、、、เมื่อกี้、a moment ago 、earlier、just now
という感じかな、、、

一覧②

พระปิ่นเกล้า

【3J Court】 ピンクラオ橋付近
【My Condo Pinklao】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【Rachakarun Park Resident】 ピンクラオ橋付近
【SK residence】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【THANA ATELIER】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【T.P. HOUSE PINKLAO】 ピンクラオ橋付近
【Your Place】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近


tag

プロフィール

Author:หม้อแกง
ipad mini4 2016.7.6 購入
2018.12.16 バッテリー交換
11000円

最新記事

最新コメント

カテゴリ

B (9)
D (1)
J (5)
K (4)
L (2)
M (1)
R (1)
S (8)
T (2)

tag

検索フォーム

ブロとも申請フォーム